Самостоятельное изучение финского языка – с чего начать?
А начинается все с тех ожиданий и того отношения, которые есть у нас перед тем, как мы начинаем учить язык. Позвольте начать с небольшой притчи.
Проходя по базару покупатель не мог не обратить внимание на человека, продающего осла. «Это не осел, а настоящий подарок судьбы: послушный, работящий, и к тому же чистюля», - расхваливал продавец осла. Хвалебные речи подействовали на покупателя, и тот решился приобрести чудо-животное. Но приведя осла домой, новый хозяин быстро обнаружил, что реклама и жизнь – это совершенно разные вещи. Промучившись несколько дней, он понял, что больше этой пытки не выдержит и повел осла на базар. К счастью, на глаза ему попался прежний хозяин осла. «Умоляю, забери своего осла. Жизни от него нет. Возьми хоть за полцены», - начал упрашивать несчастный обладатель «сокровища». «Слушай, так нельзя. С таким отношением ты осла никогда не продашь», - заявил прежний хозяин.
Шутки шутками, но я хочу заявить вам со всей серьезностью: все начинается с вашего отношения. Да, есть множество факторов, влияющих на скорость изучения языка, но то, с каким настроем вы приметесь за дело, на восемьдесят процентов определит ваш результат
И вот именно со слова «скорость» я и хотел бы начать, поскольку многие понимают его неправильно, и это становится непреодолимым препятствием на пути к успеху.
В наш быстрый век мы все хотим получить быстро. Но слово «быстро» - довольно коварное. Мы можем вкладывать в него самые разные значения. Например, мы можем долго, целых полчаса, ждать кого-то на месте свидания, а потом удивляться, насколько быстро пролетели 2 часа той встречи. Получается, что полчаса – это очень долго, а 2 часа – слишком быстро.
Как же так? А все зависит от нашего отношения. Если вы хотите быстро выучить финский язык, но при этом ваши цели туманны, а мотивация хромает, и вся ваша надежда на очередную «волшебную пилюлю», которая позволит вам заговорить по-фински за пару дней или недель, то эта пара недель покажется вам вечностью, и скорее всего вы бросите ваши занятия, не дождавшись результатов.
Если же вы четко знаете, для чего вам язык, вы мотивированы на результат, и к тому же получаете удовольствие от самого процесса освоения языка, то время, потраченное на изучение, пролетит для вас быстро и незаметно. Но в любом случае это не произойдет за пару недель.
Если называть конкретные временные рамки, то я бы обозначил их так:
Два-три месяца – закладываем основы, привыкаем к новому языку, произношению, словообразованию, построению предложений, учимся решать типичные задачи ежедневного общения; Год-полтора – расширяем словарный запас, осваиваем грамматику и обретаем уверенность в том, что из любой ситуации мы сможем выйти с честью и объясниться с носителем языка; Два-три года – читаем книги, смотрим фильмы, слушаем радио и понимаем собеседников в любой ситуации.
При этом надо понимать, что всего знать вы не будете никогда. Всегда будет чему учиться. Ведь даже в родном русском языке мы постоянно сталкиваемся с новыми словами, ведь жизнь не стоит на месте.
К этому надо быть готовым и воспринимать как нечто естественное и даже вдохновляющее. И тогда незаметно для вас, и намного быстрее, чем вы думаете, финский язык из иностранного и чужого превратится в своего. Поэтому многие специалисты предпочитают говорить не «изучение» языка, а «освоение» от слова «свой». И это, по-моему, правильно.
В этой статье мы рассмотрели лишь один, самый первый аспект изучения финского языка. В следующих статьях рассмотрим остальные. Следите за продолжением.
Герман Утенов (Herman Sorsa) - преподаватель финского языка в Скандинавской школе в Москве, руководитель проекта "Самостоятельное изучение финского языка"
Проходя по базару покупатель не мог не обратить внимание на человека, продающего осла. «Это не осел, а настоящий подарок судьбы: послушный, работящий, и к тому же чистюля», - расхваливал продавец осла. Хвалебные речи подействовали на покупателя, и тот решился приобрести чудо-животное. Но приведя осла домой, новый хозяин быстро обнаружил, что реклама и жизнь – это совершенно разные вещи. Промучившись несколько дней, он понял, что больше этой пытки не выдержит и повел осла на базар. К счастью, на глаза ему попался прежний хозяин осла. «Умоляю, забери своего осла. Жизни от него нет. Возьми хоть за полцены», - начал упрашивать несчастный обладатель «сокровища». «Слушай, так нельзя. С таким отношением ты осла никогда не продашь», - заявил прежний хозяин.
Шутки шутками, но я хочу заявить вам со всей серьезностью: все начинается с вашего отношения. Да, есть множество факторов, влияющих на скорость изучения языка, но то, с каким настроем вы приметесь за дело, на восемьдесят процентов определит ваш результат
И вот именно со слова «скорость» я и хотел бы начать, поскольку многие понимают его неправильно, и это становится непреодолимым препятствием на пути к успеху.
В наш быстрый век мы все хотим получить быстро. Но слово «быстро» - довольно коварное. Мы можем вкладывать в него самые разные значения. Например, мы можем долго, целых полчаса, ждать кого-то на месте свидания, а потом удивляться, насколько быстро пролетели 2 часа той встречи. Получается, что полчаса – это очень долго, а 2 часа – слишком быстро.
Как же так? А все зависит от нашего отношения. Если вы хотите быстро выучить финский язык, но при этом ваши цели туманны, а мотивация хромает, и вся ваша надежда на очередную «волшебную пилюлю», которая позволит вам заговорить по-фински за пару дней или недель, то эта пара недель покажется вам вечностью, и скорее всего вы бросите ваши занятия, не дождавшись результатов.
Если же вы четко знаете, для чего вам язык, вы мотивированы на результат, и к тому же получаете удовольствие от самого процесса освоения языка, то время, потраченное на изучение, пролетит для вас быстро и незаметно. Но в любом случае это не произойдет за пару недель.
Если называть конкретные временные рамки, то я бы обозначил их так:
Два-три месяца – закладываем основы, привыкаем к новому языку, произношению, словообразованию, построению предложений, учимся решать типичные задачи ежедневного общения; Год-полтора – расширяем словарный запас, осваиваем грамматику и обретаем уверенность в том, что из любой ситуации мы сможем выйти с честью и объясниться с носителем языка; Два-три года – читаем книги, смотрим фильмы, слушаем радио и понимаем собеседников в любой ситуации.
При этом надо понимать, что всего знать вы не будете никогда. Всегда будет чему учиться. Ведь даже в родном русском языке мы постоянно сталкиваемся с новыми словами, ведь жизнь не стоит на месте.
К этому надо быть готовым и воспринимать как нечто естественное и даже вдохновляющее. И тогда незаметно для вас, и намного быстрее, чем вы думаете, финский язык из иностранного и чужого превратится в своего. Поэтому многие специалисты предпочитают говорить не «изучение» языка, а «освоение» от слова «свой». И это, по-моему, правильно.
В этой статье мы рассмотрели лишь один, самый первый аспект изучения финского языка. В следующих статьях рассмотрим остальные. Следите за продолжением.
Герман Утенов (Herman Sorsa) - преподаватель финского языка в Скандинавской школе в Москве, руководитель проекта "Самостоятельное изучение финского языка"
Отзывы и комментарии